Vulcan-hart ML-103837 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Chauffe-eau Vulcan-hart ML-103837. Vulcan-Hart ML-103837 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
– 1 –
1024,1036,1048 CHEESEMELTER
MODELS
1024C ML-103833
1024W ML-103834
1024P ML-103835
1036C ML-103836
1036W ML-103837
1036P ML-103838
1048C ML-103839
Canadian ML-126600
1048W ML-103840
Canadian ML-126602
1048P ML-103841
Canadian ML-126601
INSTALLATION &
OPERATION MANUAL
Model 1024
In Canada:
HOBART FOOD EQUIPMENT GROUP CANADA
190 RAILSIDE ROAD
NORTH YORK, ONTARIO
M3A 1B1
TEL.: 1-800-444-4764
In U.S.A.:
VULCAN-HART COMPANY
P.O. BOX 696
LOUISVILLE, KY
40201-0696
TEL.: 502-778-2791
F33225B (599) PRINTED IN U.S.A.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATION MANUAL

– 1 –1024,1036,1048 CHEESEMELTERMODELS1024C ML-1038331024W ML-1038341024P ML-1038351036C ML-1038361036W ML-1038371036P ML-1038381048C ML-103839Canadia

Page 2

– 10 –OPERATIONWARNING: THE CHEESEMELTER AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHENOPERATING, CLEANING, OR SERVICING THE CHEESEMELTER.1. Push the ma

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

– 11 –TROUBLESHOOTINGIF THE CHEESMELTER BLOWS A FUSE OR TRIPS A CIRCUIT BREAKER1.Check the capacity of the circuit.2.Contact your local Hobart Food Eq

Page 4 - CHEESEMELTERS

– 12 –NOTES

Page 5

– 1 –SALAMANDRES 1024, 1036 ET 1048MODÈLES1024C ML-1038331024W ML-1038341024P ML-1038351036C ML-1038361036W ML-1038371036P ML-1038381048C ML-103839Can

Page 6

– 2 –

Page 7

– 3 –© VULCAN-HART COMPANY, 1998TABLE DES MATIÈRESGÉNÉRALITÉS ...

Page 8

– 4 –CARACTÉRISTIQUESMODÈLE 1024C 1024W 1024P 1036C 1036W 1036P 1048C 1048W 1048PDIMENSIONSLargeur 686 686 686 927 927 927 1270 1270 1270mm (po) (27)

Page 9

– 5 –INSTALLATIONDÉBALLAGECet appareil a été inspecté avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette marchandise, letransporteur en assume l’

Page 10 - OPERATION

– 6 –CODES D’INSTALLATION ET NORMESL’installation de ces salamandres doit se faire selon les codes suivants :Aux États-Unis :1. Codes locaux.2. Norme

Page 11 - TROUBLESHOOTING

– 7 –APPAREILISOLANTPANNEAUARRIÈRETIRE-FONDSVIS DERETENUE DU PANNEAUARRIÈRE

Page 12

– 2 –

Page 13 - MODE D’EMPLOI

– 8 –INSTALLATION DES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS1. Enfoncer une des extrémités de l’élément chauffant aussi loin que possible dans une douille.2. Aligner l’a

Page 14

– 9 –RACCORDEMENT ÉLECTRIQUEAVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRECONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANA

Page 15 - TABLE DES MATIÈRES

– 10 –FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT : LA SALAMANDRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNEEXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET EN

Page 16 - 1024, 1036 ET 1048

– 11 –DÉPANNAGEFUSIBLE GRILLÉ OU DISJONCTEUR DÉCLENCHÉ1. Vérifier la capacité du circuit.2. Communiquer avec le service de l’entretien Hobart le plus

Page 18

– 3 –© VULCAN-HART COMPANY, 1998TABLE OF CONTENTSGENERAL...

Page 19

– 4 –OPERATION & INSTALLATIONMODELS 1024,1036,1048CHEESEMELTERSPLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USEGENERALVulcan-Hart Cheesemelters are produced

Page 20 - BUTÉE DE GRILLE

– 5 –INSTALLATIONUNPACKINGThis cheesemelter was inspected before leaving the factory. The transportation company assumes fullresponsibility for safe d

Page 21

– 6 –INSTALLATION CODES AND STANDARDSThe cheesemelter must be installed in accordance with:In the United States of America:1. State and local codes.2.

Page 23 - DÉPANNAGE

– 8 –HEATER INSTALLATION1. Push one end of the heater into one socket as far as it will go.2. Swing the other end of heater up until it lines up with

Page 24

– 9 –ELECTRICAL CONNECTIONSWARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH THEAPPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire